Pessoal, em nossa viagem ao japão, ficaremos numa residencia grande em tokyo, estilo japonês, similar as imagens abaixo. com todas facilidades: geladeira, fogão, máquina de lavar, tv etc.
Hey everyone, for our trip to Japan, we'll be staying in a spacious, traditional Japanese-style residence in Tokyo, similar to the images below. It comes fully equipped with all the amenities: refrigerator, stove, washing machine, TV...
durante a viagem teremos uma oportunidade única de encontrar o elenco da série cybercop: tomoko, jupiter, saturno, mercurio, lucifer, luna e barão kageyama!
During our trip, we'll also have a unique opportunity to meet the original cast of 'Cybercop': Tomoko, jupiter, saturno, mercurio, Lucifer, luna e baron kageyama!
Iremos todos juntos para o show Super Hero Spirits, ouvir de perto Hironobu Kageyama, Akira Kushida, Takayuki Miyauchi, MoJo e muitos outros! Ano passado eles cantaram Jaspion ao vivo! Será que veremos isso ao vivo?!
We will all go together to the Super Hero Spirits 2024 to hear live, Hironobu Kageyama, Akira Kushida, Takayuki Miyauchi, Mojo and many others!
Assistiremos juntos a uma performance ao vivo do novo Super Sentai (Boonboomger) no famoso parque Korakuen, que irá nos fazer lembrar do famoso Circo Show do Brasil.
We're set for an exciting experience at the G-Rosso theater, where we'll be watching a live performance of the new Super Sentai, Boonboomger!
E por fim, iremos conhecer as principais regiões de Tokyo (Shibuya, Akihabara, Shinjuku, Nakano…) e procurarmos, juntos, alguns locais icônicos, onde foram filmados diversos Tokusatsus! Além de visitarmos muitas lojas, repletas de raridades!
Last but not least, we'll embark on an exciting tour of Tokyo's main districts (Shibuya, Akihabara, Shinjuku, Nakano, and more). Together, we'll hunt for iconic locations where various Tokusatsu shows were filmed, immersing ourselves in the scenes that brought these stories to life.